WEDDING IN JAPAN


A typical Japanese wedding consists of 1) signing some papers and being presented with a certificate at a local city hall; 2) a brief ceremony; and 3) a wedding party.

Pernikahan dalam masyarakat Jepang dewasa ini terbagi dalam dua kategori yaitu TRADISIONAL DAN MODERN. Japanese Traditional Wedding acapkali berkaitan erat dengan pernikahan ala Shinto dengan baju pernikahan tradisional Jepang, sedangkan Japanese Modern Wedding adalah pernikahan dengan ala barat yaitu berhubungan dengan agama Kristen dan menggunakan baju pernikahan modern dimana mempelai pria memakai tuxedo dan mempelai wanita memakai gaun.

Perbedaan pernikahan secara tradisional dan modern terlihat lebih jelas selain pada packaging baju pernikahan juga pada susunan seremonial pernikahan yang mengikuti ala Shinto di kuil Shinto ataupun ala Kristen di Gereja. Pernikahan tradisional maupun pernikahan modern ini tidak hanya bisa dilakukan di rumah peribadatan tapi juga di hotel ataupun di rumah mempelai.

Sama seperti halnya di Indonesia untuk melaksanakan sebuah pernikahan dengan pesta perayaan membutuhkan uang yang tidak sedikit dan tergantung pula dengan gengsi keluarga mempelai wanita maupun mempelai pria. Pembiayaan pernikahan di Jepang biasanya dilakukan secara kompromi, kedua belah pihak bisa saja ikut bersama sama membiayai pernikahan namun pihak mempelai wanita ataupun pihak mempelai pria juga bisa saja membiayai keseluruhan pernikahan, semua itu tergantung pada kompromi yang dilakukan oleh keluarga kedua belah pihak.

Kedua pernikahan ini juga memiliki acara tukar cincin, dahulu cincin  yang diberikan oleh mempelai pria berupa cincin yang terbuat dari mutiara ataupun dari bahan logam mulia lainnya, dewasa ini cincin pernikahan didominasi oleh BERLIAN sejak iklan the diamond cartel De Beers tersebar luas di tv dan di print in women’s magazines beginning in the 1960s, presenting them as symbols of Western sexuality and affluence.

 

Mengenai baju pernikahan tradisional Jepang: factsanddetails

For a traditional Shinto wedding the groom dons a traditional black kimono for the ceremony and sometimes changes into gaudy blue or white tuxedo, like those worn by American high school boys on prom night, for the after-wedding party.

Traditional wedding costumes worn by women often includes a large white veil that conceals the “horns of jealousy” and used to include a small dagger like those used in ritual suicides in the event the bride dishonored her husband. White has traditionally been the color of wedding kimonos because white is a symbol of purity and mourning. The latter is a reference to the fact that the bride is upset over leaving her family.

Modern Wedding ala Kristen biasanya diikuti dengan berbagai tema-tema unik sesuai selera dan kesepakatan pihak mempelai. Uniknya pasangan pasangan Jepang yang menikah dengan ala Kristen belum tentu beragama Kristen, sama halnya perayaan Christmas dan perayaan keagaamaan lainnya telah dianggap sebagai kultur biasa oleh masyarakat Jepang. Pasangan yang memilih Modern Wedding memilih menikah dan melakukan wedding parties ala Kristen atau ala Barat dikarenakan simple, tidak kaku dan mereka bisa menyalurkan ide-ide kreatif mereka pada event yang membahagiakan ini.

 

Two-thirds of Japanese couples have Christian-style weddings. One bride who insisted on a Christian-style wedding told the Daily Yomirui, “Although Shinto was probably a bit closer to us in terms of religion, we put the look of the wedding first. I didn’t have any qualms about having a Christian-style wedding. I’d always wanted to wear a wedding dress, so I’d been thinking about having the wedding at a church in a natural setting.”

The majority of the “Christian” weddings are not real Christian weddings. The minsters that conduct the, are not real ministers. Many are English teachers who are chosen because they are Westerners. One American who has presided over 600 weddings told the Daily Yomiuri, “I don’t think it bothers them at all” that he’s not a real pastor. “The main thing is that you do your job completely and professionally and look the part so that they can take their photos and make their videos and whatever else it is they want to get out of it.” When couples are offered instruction in the Christian faith as background for their experience most decline. (factsanddetails)

Selain pernikahan tradisional dan pernikahan modern ada pula yang dikenal sebagai FRUGAL WEDDING di Jepang: : factsanddetails

Jimikon (“frugal weddings”) have also become fashionable. They often include a ceremony and a party at a restaurant or someone’s home. The Chapel Green Bell in Osaka offers discount weddings with a simple service for as little as $500. Some couples are simply registering at the local city hall and not having any ceremony at all.

Those that have frugal wedding are opting for a single dress, usually a Western wedding dress rather than kimono. They are also reducing the number guests. Many of those eliminated are peripheral relatives and business co-workers.

It is becoming increasingly common for couples with children—some of them already married some of them not—to get married with their children in attendance. Many who have done this had city hall paper-stamping ceremonies when they officially got married but no real ceremony because the bride was pregnant. One couple who had a ceremony with their children five years after they were officially married, because it took that long for their parents to forgive them—told he Yomiuri Shimbun, “Our three children celebrated with my wife and me. The wedding has become a wonderful memory for us all…Also, my wife and I rekindled the feelings of our newlywed days.” The trend became popular in 2009 when TV personality Takeshi Tsuruno held a wedding ceremony with his wife and children. Hotels that cater such weddings offer special rooms for diaper changing and breast feeding.

Well mau itu using traditional, modern or frugal I hope, We hope that any couple that unite their body and soul through wedding can live happily ever after😉

Wish you a happy marriage…KEKKON-SHIKI OMEDETOU GOZAIMASU😀

2 Tanggapan

  1. A friend referred me to your resource. Thnx for the information.

    • Your welcome🙂

      Stay tune

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: